Письмо 3. 22 октября 1935 г.

# Дорогая моя племянница Варвара Сергеевна, мир тебе и благословение Божие!

Известен ли тебе мой новый адрес? Я старался об этом — не знаю успел ли. Как ты теперь поживаешь? Все ли у тебя благополучно как во внешнем, так наиболее во внутр<еннем> состоянии? Как я благодарен тебе за твои труды и заботы семимесячные по оказанию мне помощи и поддержки, в которых и впредь прошу меня не оставить, о сем прошу и[1] всех добрых моих знакомых[2]. Здоровье мое, как тебе известно, было слабое, теперь стало, после всего пережитого, еще слабее*): scopolaminum не принимаю и двигаюсь только с помощию другого, да и вообще самообслуживать себя не в состоянии, еще к основной моей болезни прибавилась сердечная слабость, кот<ора>я дала себя чувствовать в апреле, мае, июне, сердце все время подкрепляли (adonilenum — 1 1/2 мес<яца> и strichninum с t<inctu>r<am> valer<ianus> — 2 мес<яца>), а теперь оно опять поослабло, с июля еще прибавилась 3-я болезнь — склероз всех суставов рук и ног (при ней бывает в суставах боль, малоподвижность и треск), в Б<утырской> больнице давали мне kalium jodatum, но помощь оч<ень> малая, а теперь, кроме сердечных капель, ничего другого не принимаю. Прошу тебя, доложи о сем Ал<ександру> Вас<ильевичу> — пускай он вразумит меня о моем болезненном состоянии. По такому плохому состоянию моего здоровья я, начиная со 2/IV, все время находился в боль<ни>це и теперь нахожусь в лазарете. Все это немало меня заботит, посему усердно прошу тебя и всех знаемых попещися о мне-старике насколько это нужно будет, а также не погнушаться[3] принять мою худость и немощь — когда на сие придет время… думается, что по лукавству дней (ср. Еф 5:16), в сем последнем (принятии) необходимо преемство. Но… «руце Твои сотвористе мя и создасте мя» (Пс 118:73), а посему — Ты «вразуми и направи стопы моя по судьбам Твоим, да не обладает мною всякое беззаконие» (Пс 118:133). А также: «призри с не<бе>се, Боже, и ви<ж>дь, и п<осе>ти в<иногра>д Твой и утверди и управи иі, его же н<аса>ди д<есни>ца Твоя»[4]. В сем — 1-м и //

2-м все мое успокоение. Прошу и вас так муд<рствова>ть. Пришли адрес Евг<ении> и др. Кроме проч<их> предметов мне потребны и пшено и гречн<евая> крупа. Денег мне пока не надо. Спишись с Лизой, дай ея адрес мне. Узнай адрес о. Ксен<офонта>[5], спишись с ним, и узнай все условия жизни там. Как вы теперь живете на своем месте — я даже представить не могу… «Надеющиеся на Г[оспо]да уподобишася горе св<ятей>»… и далее[6]. Пока писать довольно — устал. Простите. Г[оспо]дь с вами.

22/X день пр<аздни>ка и<коны> Б<ожией> М<атери> Каз<анския>.

Мой адрес: Местечко Саров Мордовской обл<асти>. Сарлаг НКВД, лазарет, заключенному А<гафону> А<лександровичу> Л<ебедеву>.

*) посему на питание приходится волей-неволей обращать особое внимание[7].

 

[1] и вписано над строкой.

[2] Своими добрыми знакомыми, домашними, родственниками и т. п. о. Игнатий называет своих духовных детей.

[3] не погнушаться вписано над строкой.

[4] Возглас Призри с небесе, Боже, и виждь, и посети виноград сей, егоже насади десница Твоя (ср. Пс 79:15–16) входит в чин Литургии при архиерейском служении.

[5] Священник в Арзамасе, у него о. Игнатий предполагал поселиться в случае освобождения.

[6] Надеющиися на Господа, уподобишася горе святей; иже никакоже движутся прилоги вражиими (ср. Пс 124:1). — Октоих. Глас 2. Утреня воскресная, антифон 3.

[7] Приписка внизу первой страницы.


Предыдущий документ / Следующий документ